Jul 09

Fukigen na Mononokean (Quái Am U Sầu)

Fukigen na Mononokean (Quái Am U Sầu)

Thông tin về anime

Fukigen na Mononokean
「不機嫌なモノノケ庵」
「Quái Am U Sầu」

Thể loại: Phim nhiều tập (TV seri).
Khởi chiếu: 04-06-2016.
Thời lượng: 24 phút mỗi tập.
Thể loại: Vui nhộn, siêu nhiên.
Nguyên tác: Wazawa Kiri.
Đạo diễn: Iwanaga Akira.
Âm nhạc: Takanashi Yasuharu.
Opening Theme Song: “Tomodachi Meter (トモダチメートル)” thể hiện bởi The Super Ball.
Ending Theme Song: “Tobira no Mukou (扉の向こう)” thể hiện bởi Hanae Ashiya (Yuki Kaji) and Haruitsuki Abeno (Tomoaki Maeno).

Thành viên tham gia

Dịch phụ đề: Kat.
Dịch Theme Song: Kat.
Chỉnh sửa bản dịch: Gấu.
Hỗ trợ kỹ thuật: Jea.

Nội dung tóm lượt

— Phim về cậu học sinh Ashiya Hanae, phát hiện mình có khả năng nhìn thấy yêu quái ngay ngày đầu vào cấp 3 rồi gặp gỡ, kết đôi, à kết hợp, cùng ông chủ trẻ tuổi của một Quái Am (Nhà Yêu Quái), Abeno Haruitsuki, để đưa các yêu quái bông xù đáng yêu về Âm Giới.

Một số đoạn phim ngắn giới thiệu

Download

— Tập 01: DONE
— + Xem online: Bí ẩn 1: Khởi Đầu
— Tập 02: DONE
— + Xem online: Bí ẩn 2: Con Kiến
— Tập 03: QA…
— + Xem online: Bí ẩn 3: Thiện Tử (Thứ 7, 2016/07/23)
— Tập 04: Đang chờ RAW…
— + Xem online: Bí ẩn 4: Âm Giới (Thứ 7, 2016/07/30)

Jun 16

Only Yesterday (Vietsub)

[SUMMER PROJECT] Chào mừng mùa hè cùng project mới!!!!!

Only Yesterday

Thông tin về anime

Only Yesterday
Omoide Poroporo 「おもひでぽろぽろ」

Đối với bạn những hồi ức tuổi thơ là gì? Đã bao giờ bạn nghĩ muốn quay lại thời thơ ấu của mình chưa? Có khi nào bất chợt những ký ức tuổi thơ lại ùa về, để rồi những gì còn đọng lại là những hình ảnh đẹp trong tâm trí và một chút tiếc nuối khi biết rằng khoảng thời gian tươi đẹp ấy sẽ mãi mãi là ngày hôm qua. Hãy cùng Taeko Okajima trải qua những hồi ức tuổi thơ có vui, có buồn, có những lúc thật ngây ngô, ngốc nghếch, và có khi là những bài học mà mãi đến khi đã trưởng thành cô mới nhận ra ý nghĩa của nó. Giữa cuộc sống chốn thành thị nơi cô sinh ra và lớn lên cùng một công việc ổn định Taeko không thích cũng không ghét bỏ, và những ngày nghỉ được đắm mình trong công việc nông thôn tuy quê mùa nhưng đầy niềm vui và ấm áp tình người, cô sẽ chọn cái nào đây?! Hãy cùng 2o7 tìm ra câu trả lời của Taeko nhé.
.
Thể loại: Điện ảnh.
Khởi chiếu: 20-07-1991.
Thời lượng: 1 giờ 58 phút.
Nhà sản xuất: Studio Ghibli.
Đạo diễn: Takahata Isao.
Âm nhạc: Hoshi Masaru.
Thể hiện bài hát cuối phim “Ai wa Hana, Kimi wa Sono Tane” (愛は花、君はその種子; “Love Is a Flower, You Are the Seed): Harumi Miyako
Insert Song Performance:
—–Arihiro Fujimura (“Kokekokko no Uta”)
—–Chieko Baisho (“Sayonara wa Dance no Ato ni”)
—–Harumi Miyako (“Suki ni Natta Hito”)
—–Hitoshi Ueki (“Damatte Ore ni Tsuite Koi”)
—–Kazuo Kumakura (“Poor Boy”)
—–Sachiko Nishida (“Tokyo Blues”)
—–The Wild Ones (“Omoide no Nagisa”)
—–YMO (“Raideen”)
—–Yoko Maekawa (“Hyokkori Hyoutan-jima”)
Nhân vật trong phim:

Miki Imai

Miki Imai

Taeko Okajima (trưởng thành)

vai Taeko Okajima (trưởng thành)

Youko Honna

Youko Honna

Taeko Okajima (lúc nhỏ)

vai Taeko Okajima (lúc nhỏ)

Toshiro Yanagiba

Toshiro Yanagiba

Toshio

vai Toshio

Masako Watanabe
Naoko

vai Naoko

Masahiro Ito

Masahiro Ito

Cha của Takeo

vai Cha của Takeo

Michie Terada

Michie Terada

Mẹ của Takeo

vai Mẹ của Takeo

Chie Kitagawa

Chie Kitagawa

Bà của Takeo

vai Bà của Takeo

Yorie Yamashita

Yorie Yamashita

Nanako Okajima

vai Nanako Okajima

Yuki Minowa

Yuki Minowa

Yaeko Okajima

vai Yaeko Okajima

Yuuki Masuda

Yuuki Masuda

Shuji Hirota

vai Shuji Hirota

Yukiyo Takizawa
Rie

vai Rie

Mayumi Iizuka

Mayumi Iizuka

Tsuneko Tani

vai Tsuneko Tani

Ichirô Nagai

Ichirô Nagai

Torahige

vai Torahige

Thành viên tham gia project kỳ hè

Dịch phụ đề: Kuma-chan.
Chỉnh biên: Hanayuki.
Thiết kế “áo” cho web: Gấu.
Hỗ trợ kỹ thuật: Jea.

Read the rest of this entry »

Jan 03

【Sweets Tales】(vietsub)

Sweets Tales

Standing Taiyaki thumbSweets and Sake - Chilled Edamame KintsubaJapanese Shaved IceFresh-Pressed DorayakiDaigaku Imo (Candied Fried Sweet Potatos) 【Sweets Tales】 (vietsub)Ichigo Daifuku - a Story of DestinySomething to Chew On - Roasted Soybeans

Giới thiệu

Bạn yêu thích đất nước Nhật Bản? Bạn yêu thích văn hóa ẩm thực của đất nước mặt trời mọc? Vậy bạn không thể nào bỏ qua chương trình Sweet Tales – Câu chuyện đồ ngọt. Cùng 2o7fansub đắm chìm vào thế giới của các món ngọt (wagashi) truyền thống để hiểu thêm về nét đẹp của nền ẩm thực Nhật Bản. Hãy cùng nghe kể những câu chuyện về những món đồ ngọt không những thơm ngon mà còn là nét đẹp của một nền văn hóa từ lâu đời.

Thành viên tham gia

Dịch phụ đề: Gấu, Nicemimosa.
Chỉnh sửa phụ đề: Gấu, Nicemimosa.
Hỗ trợ kỹ thuật: Jea.

Xem online

Standing Taiyaki

Standing Taiyaki!

Sweets and Sake - Chilled Edamame Kintsuba

Sweets and Sake! Chilled Edamame Kintsuba

Japanese Shaved Ice

Japanese Shaved Ice

Standing Taiyaki

Standing Taiyaki!

Daigaku Imo

Daigaku Imo

Ichigo Daifuku

Ichigo Daifuku

Roasted Soybeans

Roasted Soybeans

Cập nhật lúc ” Jan 3, 2016 @ 16:24 “

Dec 24

Ponyo on the Cliff by the Sea (Gake no Ue no Ponyo) Vietsub

Cập nhật bản xem online

Ponyo on the Cliff by the Sea

Thông tin về anime

Ponyo on the Cliff by the Sea
Gake no Ue no Ponyo 「崖の上のポニョ」

Thể loại: Điện ảnh.
Khởi chiếu: 19-07-2008.
Thời lượng: 100 phút.
Nhà sản xuất: Studio Ghibli.
Đạo diễn: Miyazaki Hayao.
Âm nhạc: Hisaishi Joe.
Thể hiện bài hát cuối phim “Gake no Ue no Ponyo” (崖の上のポニョ): Fujioka Fujimaki và Nozomi Ōhashi
Nhân vật trong phim:

1-Ponyo
Ponyo: do Nana Yuria lồng tiếng

2-Sosuke
Sosuke: do Doi Hiroki lồng tiếng

3-Risa
Risa: do Yamaguchi Tomoko lồng tiếng

4-Koichi
Koichi: do Nagashima Kazushige lồng tiếng

5-Guranmanmare
Guranmanmare: do Amami Yuki lồng tiếng

6-Fujimoto
Fujimoto: do Tokoro George lồng tiếng

7-Young Mother
Mẹ của em bé: do Hiiragi Rumi lồng tiếng

8-Ponyos sisters
Em của Ponyo: do Yano Akiko lồng tiếng

9-Toki-Yoshie
Toki (trái): do Yoshiyuki Kazuko lồng tiếng
Yoshie (phải): do Naraoka Tomoko lồng tiếng

Thành viên tham gia project mùa Noel

Dịch phụ đề: Kat.
Chỉnh biên: Nicemimosa.
Viết bài mừng Noel: Hanayuki, Kun.
Thiết kế “áo” cho web: Gấu.
Hỗ trợ kỹ thuật: Jea.

Read the rest of this entry »

Video

Kagamine Rin Len – Mistletoe~ Tamashii no Yadorigi~

Kagamine Rin Len – Mistletoe~ Tamashii no Yadorigi~ / Tầm Gửi~ Hồn Túc Mộc
♯ Truyền thuyết Tầm Gửi.
♯ Vườn địa đàng có loài 「Thần Điểu」,
♯ sinh ra từ 「Nguyện」 của con người,
♯ cũng là cõi Thần và Người
♯ từng cùng dựng xây cuộc sống tươi đẹp.
♯ Nhưng theo thời gian, Nguyện của con người,
♯ dần không còn tươi đẹp nữa.
♯ Và rồi, ai đó đã nguyện 。。。。。
[…]
.
ミスルトウ~魂の宿り木~ / Mistletoe~ Tamashii No Yadorigi~ Là ca khúc nằm trong album lớn thứ 2 của Hitoshizuku × Yama△ có tên ミスルトウ~神々の宿り木~ [Mistletoe~ Kamigami no Yadorigi~ / Tầm Gửi~ Thần Túc Mộc] , phát hành vào ngày 30 tháng 9 năm 2015.
.
— Translator: Kat@2o7~, Aries Mars
Timer: Kat + Jea@2o7~
Enc: Jea

Video

Kagamine Rin Len – Orihime / Chức Cơ Khúc (Vietsub)

Kagamine Rin Len – Orihime / Chức Cơ Khúc
Tiếng ai vang vọng nơi sông sâu cô tịch
Người đang gọi ta chăng?
Từ bên kia mặt nước…
[…]
.
Cốt truyện dựa trên truyền thuyết Ngưu Lang Chức Nữ
.
— Vietsub: Kat@2o7~

Video

(KEYTALK) Oukaranman (vietsub)

(KEYTALK) Oukaranman
(Click vào hình để xem online)
— Dịch lời: Kat@2o7~
— Timer: JamieB~
— Hardsub: Kat@2o7~

Page 1 of 67123...10...Last »