«

»

Oct 10

Whisper of the heart

Tựa đề tiếng Việt: Lời thì thầm của trái tim
Tựa đề tiếng Anh: Whisper of the heart
Tựa đề tiếng Nhật: 耳をすませば (Mimi wo Sumaseba)
Thể loại phim: Movie
Ngày công chiếu: 15/07/1995
Nhà sản xuất: Ghibli Studio
Thể loại: Phiêu lưu, Drama, Fantasy, Lãng mạn, Slice of Life, Âm nhạc
Thời lượng: 1 giờ 51 phút.

Phim phù hợp cho mọi lứa tuổi, những người biết đọc sub việt :D, những người đang yêu, những người muốn biết thế nào là ước mơ.
Khi người ta còn mơ ước và hy vọng thì phép lạ vẫn có thể xảy ra.

Thực hiện

»


Translator, Editor 1, QC, kara eff: K@i
Editor 2, QC, Typeset, Kara eff, encode, upload: Jea

Nội dung

Tớ khuyên các cậu không nên xem qua nội dung, để tận hưởng hết sự bất ngờ và thú vị của bộ Anime Movie này.

»


– Hàng ngày Shizuki Tsukishima đều lên thư viện mượn sách về nhà đọc. Sau mỗi cuốn sách, có một tấm thẻ ghi tên người mượn và có một cái tên khiến cô bé tò mò: Seiji Amasawa. Và từ đây, câu chuyện tình cảm nhẹ nhàng rất dễ thương của hai nhân vật bắt đầu…

Review:


– Nơi một góc đồi cao nhìn xuống khi cuối đêm về sáng, Tokyo mênh mông chìm trong sương sớm, bàng bạc trải dài tới chân trời như bao con sóng bạc đầu lênh đênh vỗ trên đại dương. Rồi những tia nắng ấm áp đầu ngày xuất hiện, thành phố nhộn nhịp bước ra từ trong màn sương hư ảo. Một ngày mới bắt đầu.

***

– Tôi là Seiji, mười lăm tuổi. Tôi yêu âm nhạc. Bạn có thấy những nghệ sĩ chơi vĩ cầm chưa? Họ đứng thong dong, đầu nghiêng nhẹ tì vào đàn, mắt nhìn ra mông lung phía chân trời hay nhè nhẹ khép hờ. Và tiếng vĩ cầm dìu dặt vang lên, lúc trầm khi bổng, réo rắt như gió, biến ảo như nước, quấn quít, miên trường. Cây đàn vĩ cầm nhỏ nhắn, thanh mảnh mà quyến rũ xao động hồn người. Tôi mơ ước sẽ trở thành thợ đóng đàn vĩ cầm. Khi ấy tôi có thể khám phá những huyền hoặc của tiếng đàn và khiến cho âm điệu phát ra bay bổng diệu kỳ hơn. Nhất định tôi sẽ trở thành một nghệ nhân đóng đàn vĩ cầm.

– Một sáng tôi vào trường. Trong khuôn viên, bên hông sân bóng chày có một băng ghế dài rợp mát bóng cây. Ai đó để lại một quyển sách bìa nâu. Tôi cầm lên và đọc. Thì ra quyển sách là của cô bé bỏ quên. Bên trong còn một bản nhạc dịch, chắc là của em, cung từ ngộ nghĩnh và dễ thương quá. Gọi là cô bé không biết có quá lời không nhưng tôi thấy vóc dáng của em thật nhỏ nhắn, xinh tươi pha chút ương bướng trẻ con khi tôi trêu chọc. Tôi vẫn gặp em ở thư viện trung tâm. Nhiều lần tôi lặng lẽ ngắm em, ngồi cạnh em nhưng dường như em không hay biết, bởi khi ấy thế giới chung quanh em chỉ những chồng sách cao cao. Có lẽ từ khi gặp em mà tôi đã tìm đọc rất nhiều sách, chỉ để tên mình nằm trước tên em trong những tấm thẻ ghi tên độc giả ấy…

– Em thật quyến luyến với cửa hiệu của ông tôi. Mấy hôm nay ông bận nên tạm đóng cửa, vậy mà em vẫn hoài tìm đến. Em thích pho tượng mèo Baron mà ông yêu quý. Đôi mắt pho tượng lấp lánh khi ánh sáng đổi thay, dáng vẻ đĩnh đạc của một quý tộc phương tây… Thế rồi, tôi đàn cho em nghe và em hát bài hát bỏ quên hôm trước. “Country road, take me home…” Tối nay em thật lung linh, như sao Hôm đầu đêm.
– Bố mẹ rồi cũng đồng ý cho tôi sang Cremona, thử học việc hai tháng. Nếu tôi không đủ khả năng chạm vào thế giới tài hoa của những nghệ nhân đóng đàn vĩ cầm, tôi sẽ phải quay về trở lại trường phổ thông. Tôi cũng không biết tại sao em là người đầu tiên tôi muốn báo tin này. Có lẽ tôi muốn chia sẻ buồn vui cùng em. Tôi muốn em biết được ước vọng của tôi đã có thể thành hiện thực. Tôi sẽ cố gắng tận lực đặt những viên gạch đầu tiên cho mơ ước của mình.
– Cầu vồng lấp lánh phía chân trời. Vài ngày nữa là tôi sẽ ra đi. Tôi sẽ xa em trong bao lâu ? Chỉ hai tháng hay những mười năm đến khi tôi thành nghề…

***

– Tôi là Shizuku, mười bốn tuổi. Sáng nay trời nắng vàng tươi, một chiếc khinh khí cầu bay ngang qua vòm trời trong xanh báo hiệu một ngày trọng đại. Những ngày như hôm nay quả thực dễ chịu, những ngày hè về. Được nghỉ học, tôi có thật nhiều thời gian để đến thư viện mượn và đọc sách. Bạn biết không, nhiều khi tôi cũng chẳng biết mình thực sự thích gì nữa nhưng chắc chắn một điều là tôi yêu sách. Tôi thích cái cảm giác mềm mại trên đầu ngón tay khi lật nhẹ từng trang sách để bước vào thế giới bao la huyền dịu ẩn chứa. Tôi thường thích vào thư viện, đứng lặng lẽ trước những kệ sách cao, dài. Thấy lòng lâng lâng phấn khích trước cơ man hàng hàng tựa sách vẫy chào vào bao cuộc phiêu lưu kỳ thú. Thường khi nào cũng vậy, chẳng thể cầm lòng, tôi chọn tất cả những tựa hay hay, gom thành một chồng, quyết về đọc hết.
– Yuko là bạn thân của tôi. Chúng tôi hẹn nhau tại trường. Bạn ấy đồng ý xem thử bản dịch bài hát “Take me home country road” của tôi. Bài hát tưởng vọng về bao dặm đường miền tây Virgina xa xôi, về những hoài niệm quê nhà. Nhưng tôi thích chuyển những giai điệu ấy vào sự gần gũi của khu tây Tokyo yêu dấu, nơi căn nhà tôi nằm trên con đường bê tông thân thuộc, vào bản dịch phóng tác thứ hai của mình hơn là giữ lại những khuôn mẫu ước lệ trong bản một. Yuko hôm nay kỳ lạ quá, tự nhiên vùng chạy khi thấy cậu bạn cùng lớp Sugimura ngước nhìn. Đi mãi một đoạn xa, tôi mới thấy má bạn ấy bớt ửng hồng.

– Bố tôi làm việc tại thư viện trung tâm. Trên đường đem cơm trưa cho bố, tôi tình cờ gặp một chú mèo mập tròn tự mình làm một cuộc dạo chơi bằng tàu điện ngầm. Nó dẫn tôi đến một nơi thật lạ, nằm bí ẩn sau những đường dốc quanh co, những bậc thang khuất dưới bóng râm, những con hẻm dài vắng vẻ và những khúc đường nhỏ nhiều cỏ hoa và đôi hàng cây lấp ló. Một cửa hiệu đồ thủ công cổ xưa, ẩn giấu những vật huyền diệu như trong cổ tích. Ông lão chủ hiệu thật hiền lành và tốt bụng. Bất ngờ tôi gặp lại anh chàng đáng ghét sáng nay đã nhặt quyển sách tôi bỏ quên khi sáng, tại trường.
– Mấy hôm nay cửa hàng của ông đóng im lìm. Tôi ngồi nói chuyện bâng quơ với chú mèo Moon thì anh đến. Anh mời tôi vào xem bức tượng Baron mà tôi rất thích. Chiều buông xuống chầm chậm. Tiếng vĩ cầm của anh rộn ràng những giai điệu quen thuộc: Country road, take me home… Tôi đã xem những cây đàn anh làm. Anh đang cố thuyết phục cha mẹ cho sang Ý học, tại thành phố cổ Cremona danh tiếng với bao huyền thoại về đàn vĩ cầm. Còn tôi, tôi đam mê gì nhỉ? Sau này tôi sẽ làm gì? Sao tôi thấy mình nhỏ bé quá. Tôi còn trẻ con lắm ư?

– Thật bất ngờ khi thấy anh trước cửa lớp tôi sáng nay. Hoài bão của anh rồi sẽ thành hiện thực. Nhìn quyết tâm sáng lên trong mắt anh, tôi tin anh sẽ thành công. Có lúc tôi đã mong được cùng anh vào trường trung học. Bên anh, tôi thấy có gì xao động trong hồn. Tôi đã khác đi rồi chăng? Nhưng sao tôi cảm thấy ấm áp và mạnh mẽ hơn cạnh anh, dù tôi chưa biết phải làm gì. Có điều gì lạ lẫm vừa len vào trong tim tôi. Anh bảo tại nơi xa xăm ấy, anh sẽ hát bài hát của tôi và nỗ lực làm việc.
– Và thế anh ra đi. Trong thời gian anh thử học việc tại Ý, tôi cũng sẽ phải thực hiện thử thách của mình. Tôi muốn làm điều gì đó cùng anh. Tôi cũng không muốn lùi chậm lại khi anh tiến về phía trước. Tôi muốn chúng tôi luôn nỗ lực cùng nhau.

***

– Vào cuối cấp hai, ngưỡng cửa của sự trưởng thành, những tình cảm mới dường như chớm nở, những ước vọng tương lai dường như định hình. Tuổi mười bốn, mười lăm long lanh nhiều những ước mơ, những hoài bão khơi nguồn. Nhưng những khát vọng này cần được gọt dũa qua năm tháng, phấn đấu học tập và trải nghiệm trong cuộc sống. Quyển tiểu thuyết mà Shizuku viết quên ăn quên ngủ đã kết thúc tại trang cuối cùng. Như viên đá beryl thô ráp, rồi sẽ trở nên lóng lánh qua mài giũa, Shizuku và Seiji cũng đang tự hình thành và phát tiết chất ngọc trong mình, qua nỗ lực và đam mê.

– Nhiều người từng than phiền rằng phim của Studio Ghibli quá tập trung thể hiện nét đẹp của miền đồng quê mà quên lãng thành thị. Whisper of The Heart chính là minh chứng nét đẹp của ngoại ô Tokyo bận rộn và tấp nập không hề kém sự tao mặc của chốn đồng quê. Chất đô thị trong Whisper of the Heart gắn chặt với tính lãng mạn chớm nở của tuổi mười lăm dịu dàng trong sáng. Cung nắng bậc thềm cầu thang dài từ đồi thoai thoải dốc xuống đường đến thư viện. Mây chầm chậm bay qua bầu trời trong xanh. Gió thoảng lao xao rung rinh cây lá ven đường báo hiệu hè đến. Những tiếng ve inh ỏi cùng sự tĩnh lặng của ngoại ô thành phố. Những hình ảnh đô thị bận rộn nhưng không ồn ào náo nhiệt, không vội vã xồ bồ đầy những lo toan thường nhật.
– Những người đã đi qua lứa tuổi của Shizuku và Seiji, nếu đôi lần nhìn lại khoảng thời gian êm đẹp đó, nhất những ai đang sống ở những đô thị lớn hẳn ít nhiều tìm thấy vài hoài niệm trong phim. Những buổi chiều đi thả diều, bắt dế hay nằm thảnh thơi trên cỏ nhìn mây trôi. Những lúc thấy xao động trong hồn khi mặt trời mọc, những khi buồn nhen nhóm lúc hoàng hôn buông. Rồi những tình cảm đầu đời, những rung động với bạn bè khác giới. Sự khó khăn và quyến rũ trước thế giới người lớn ở phía trước…

(Theo yxine.com)

Bài viết lấy từ ichinews.acc.vn

Download
P/s: Đây có thể nói là một trong những bộ tớ thích nhất của ghibli, càng xem càng thích và hiểu sâu hơn về cái ý nghĩa mà tác giả mới gửi đến những con người trẻ chúng ta^^

16 comments

1 ping

Skip to comment form

  1. makotobienbac

    Xé tem, fim này chỉ mới thấy hình chứ chưa đc xem, chắc là hay lắm, thanks nhóm sub nhiều nha, down về xem thui!

  2. huson 97

    hàng chất lượng cao , rất đáng để xem

  3. muk3

    Cảm ơn các bạn rất nhiều , mong trong thời gian tới các bạn sẽ dịch thêm nhiều phim của Ghibli

  4. Bunz

    Hiz …….
    ….Nghe gioi thieu film hay the…..
    …….Hok byt the nao………
    ……..Cu down ve xem da………
    ………Nhug chac la hay lam………
    ………Cua Ghibli ma :D………
    ……….Thankz Subteam nha …….

  5. makotobienbac

    Bạn nào biết bài đầu fim này tên là gì ko vậy? nghe thấy hay hay!

  6. lovely

    Một bộ fim tình cảm nhẹ nhàng, đúng là những người yêu nhau đến với nhau chỉ từ những sự tình cờ rất nhỏ thui, rùi chú ý và thik nhau và đến với nhau! Có người thik mình ng mình lại thik người khác! Tình cảm học trò là tình cảm trog sáng nhất! À xem fim, thik nhất là bài “Con đường bê tông” nghe vui thật, đường quê giờ thành đường bê tông hết rùi, vì giải phóng mặt bằng, hiếm đường đất lắm, thanks nhóm sub đã dịch fim nha! Lâu lắm rùi ko thấy các bạn hoạt động từ sau khi kỉ niệm 1 năm thành lập, hè rùi, mùa anime, mọi thứ xog rùi mà, chúc nhóm hoạt động sớm tích cực trở lại nha!

  7. kid_kun

    các cậu thông cảm! nhóm mình đều là học sinh,sinh viên đam mê anime! thời gian này mọi người bạn học để chuản bị vào mua thi! nên cũng căng thẳng vào học hành! yên tâm qua đc vụ thi cử lại đi vào hoạt động ngay thôi! thanks cậu đã ủng hộ bọn mình

  8. cuongnm11

    :D bạn ơi có thể cho tớ xin riêng sub được không? Film tớ có rồi.

  9. yahi

    Bạn ơi, part 12 bị xóa mất rùi, bạn up lại giùm mình được không, mình down hết mà lại thiếu part 12 T_T

  10. yahi

    ah, chết rùi, mình comment nhầm rùi, Porco Rosso bị xoa mất part 12 chứ không phải phim này, giờ thì mình đang down phim này, mình rất thích anime của Gilbi, cảm ơn các bạn nhiều nha ;)

  11. kid_kun

    @yahi: porco rosso hả! cạu trí đang remake! cậu chịu khó đợi nhá! bọn mình sẽ up lại link sớm thôi!

  12. Anh Thư

    Hi, down về Tết ngồi xem :x
    Đang down nì vs cái kiki’s delivery, mà hình như kiki’s bị thiếu part 4 hay sao vậy bạn ?

  13. aikomomo

    Link mediafire không hiểu sao bị hỏng rồi bạn ơi :(
    Bạn fixe lại dùm với có được không?
    Cảm ơn bạn nhiều lắm :)

    P.S: Tớ đã từng down một lần bộ phim này về xem rồi nhưng ngu dại thế nào lại nhỡ tay xóa mất hu hu :(( Mà tớ lại chỉ thích sub của bạn làm thôi ^^ Chờ link fixe của bạn ;)

  14. RainRain

    Hix. Hap dan nhung link bi die rui. hix hix :((

    1. HobiRon Jea

      Link 4share vẫn còn tốt ý bạn~

  15. nhu truong

    thank subteam nhìu nha :)

  1. Chúc mừng sinh nhật cậu Khanh nhé! | 2o7-fansub

    […] Whisper of the heart […]

Gửi bình luận